字是蹤 話是風

 20240110:字是蹤,話是風

字 是蹤,話 是風----論台語變調kap Pe̍h-ōe-jī書寫         Lahjih

Ōe sī³ hong, jī sī³ chong----Lūn³ Tâi⁷-gí piàn²-tiāu kap⁸ Pe̍h³h-ōe³-jī su⁷-siá

台語音韻好聽,聲調變化複雜,若是自然族語傳承,開嘴合嘴lóng-ē符合音韻,自然交流對話通透bē têng-tâⁿ。若是ùi音韻文法來學習,對本調、變調、輕聲變化,tiāⁿ-tiāⁿ感覺bū-sà-sà hoe-kô͘-kô͘。(台語lián-tńg,無一定了解變調規律)

Tī chia咱來探討Pe̍h-ōe-jī書寫kap如何掌握Pe̍h-ōe-jī ê變調:

字 是蹤,Pe̍h-ōe-jī tio̍h寫本調,m̄-thang寫變調,因為本調、變調有伊ê規律,m̄-koh boeh tī變調倒轉來chhōe本調,m̄-nā費氣koh-ē造成tāⁿ-gō͘

本調是靜調,調性固定;變調是動調,隨人講話chē-chió有精差。

字 是蹤,Pe̍h-ōe-jī書寫是有字有證據;話 是風,話若講出嘴,除非有錄音,若無,to̍h隨講隨過--去,boeh sa無證據,boeh chèⁿ無根據。Só͘-páiboeh kā語音寫做Pe̍h-ōe-jīto̍h bē-tàng kan-nā靠語感,咱需要有音韻kap文法概念,chiah-bē造成錯誤。

一、下面例句請斟酌比較本調hām講話聲調精差:

1. Seⁿ lāu pēⁿ sí→ Seⁿ lāu pēⁿ sí / Seⁿ lāu pēⁿ³sí/ Seⁿ⁷lāu pēⁿ³sí/ Seⁿ⁷lāu³pēⁿ³sí

(生老病死¹ ⁷ ⁷ ²/ ¹ ⁷ ⁷³²/¹⁷⁷ ⁷³²/ ¹⁷⁷³⁷³²

2. Seng chū ī bia̍t→ Seng chū ī bia̍t/ Seng chū ī⁷³bia̍t/ Seng⁷chū ī³bia̍t/ Seng⁷chū³ī³ bia̍t

(生住異滅¹ ⁷ ⁷ ⁸/ ¹ ⁷ ⁷³⁸/ ¹⁷⁷ ⁷³⁸/ ¹⁷⁷³⁷³

3. Chhun-hā-chhiu-tang→ Chhun¹⁷-hā⁷³-chhiu¹⁷-tang/ Chhun-hā-chhiu¹⁷-tang/ Chhun hā chhiu tang

(春夏秋冬"歌名"→¹⁷⁷³¹⁷¹ ⁷ ¹⁷¹⁷⁷ ¹⁷¹ ⁷ ¹ 冬)

4. 8743288(號碼)→87,43,288./ 874,32,88./ 8743.288./ 874,3288./ 87,432,88./ 8,7,4,3,2,8,8.(數字號碼本身無意思,慣勢用漢文音講,符合傳統七字仔節奏上好記,拆做23字比11字較好記。)

二、吟詩、唸歌詞、講話kap唱歌:

1. 吟詩、唸歌詞:音韻ài正確,遵照變調規律發音,一點仔都走閃--得。

例一:竹梅歲寒三友桃李杏春一家

吟詩,,,²,,,,,

例二:天增歲月人增壽,春滿乾坤福滿堂。

吟詩,,²,,壽,春,滿,,,滿²堂。

2. 講話:講話是進行式,靜調、動調隨人有淡薄精差。

例一:,,,²,,,,,;(ē-hiáu吟誦)

        ,,,,;(受傳統唸歌節奏影響)

        ,¹,;(受傳統唸歌節奏影響)

        ,²,²,,。(Ka分做3個詞組)

例二:,,²,,壽,春,滿,,,滿²堂;(ē-hiáu吟誦)

        ³,²,,壽,春滿¹,,滿²堂。

        ³²,,壽,春滿¹,,滿²堂。

3. 歌詞kap唱歌:唸歌詞按音韻變調;唱歌受旋律メロディー限制。歌詞配合旋律,tiāⁿ-tiāⁿ產生旋律無合音韻,a̍h-sī音韻無合旋律,造成倒音,如何兼顧旋律優美koh聽有歌詞意涵,是作詞作曲配合大問題。

如何避免倒音影響旋律:樂句、樂段上尾音絕對是本調;其他字詞ē-tàng tī無仝方音差ê本調、變調、再變調中間做調整。所以,作詞者作曲者必須研究台語各方音差ê LÔ-MÁ-JĪ音韻規律。

倒音分拆:

若是先有歌詞,是譜曲有問題;若是先有旋律,to̍h是添詞有問題

台語音韻ê調性:台語有本調(靜調)、變調(動調)、輕聲調(不定調)ê變化;有高平調、中平調、低平調(低降調)、高降調、低降調;有第八調入聲調、第四調入聲調;有第五調升調變中平調kap升調變低平調(低降調)ê方音差;有第二調有高降調變高平調kap高降調變高升調ê方音差。

台語音韻chiâⁿ媠,台語歌曲chiâⁿ優美,因為台語音韻變化多端,配合旋律若有失覺察,m̄-nā聽著礙虐,嚴重會誤解歌詞意思。

以《四季紅》為例:(作詞:李臨秋 作曲:鄧雨賢)

5.   1   1 2 / 32  12   3/ 5.   3   34  / 3   21  2/

¹⁷³¹⁷³ ¹⁷   ³² ¹⁷⁵ ¹  ¹⁷ ⁵¹ ¹ ⁵¹ ⁵¹ ²¹ 

                            

chhun-thiⁿ hōe, chiàⁿ chhêng phang, siang lang sim thau, chiau tín-tāng.

 

1  23  2  1 / 21  7.6.  5. / 3.  5.6.  5. 2 6. / 1---/

⁷ ⁷³⁹ ⁷ ⁴  ³²  ²¹   ²   ⁷³  ¹⁷   ¹⁷³ ⁴²⁷³ ¹⁷

 ôe        kóng  châi thāng也毋thāng

ū ŏ siūⁿ bōe tùi lí kóng, m̄ châi thang iah m̄ thāng.

 

5  5    6   6  / 56  53 23 / 5---/ 5---//

²¹⁷ ²¹⁷ ⁵⁷ ¹ ¹⁹    ¹⁹   ⁵¹ 

                 

lí góa loân hoe, chu chu âng.

 

變調規則:573217  5 3217  48  84  9

本調音值:5⁵ 7⁷ 3³ 2² 1¹ 7⁷  4⁴ 8² 8⁷ 8⁹ 9⁹

變調音值:5⁵⁷ 5⁵³ 7⁷¹ 3³² 2²¹ 2²⁹ 1¹⁷ 7⁷³  4⁴² 8⁸³ 

本調變調再變調

kun君:kun→kūn→kùn棍 [315.]

kún滾:kún→kun→kūn郡(kún→kŭn→[5 31]

kùn棍:kùn→kún→kun [153]

kut骨:kut→kút→kùt []

kûn拳:kûn→kūn→kùnkûn→kùn→[]

kún滾:

kūn郡:kūn→kùn→kún []

ku̍t滑:ku̍t→kùt→kút []

 

小結論:罔參考

1. 連字號(hyphen”-“)kap輕聲雙連字號(hyphen”--“)有辨意、辨聲、方便閱讀ê功能。M̄-kohhyphen ê標記規範目前像無kài詳細ê規律?

2. Pe̍h-ōe-jī台語文tio̍h寫本調。

3. 吟詩詞:音韻tio̍h正確,遵照變調規律發音,一點仔都走閃--得。

4. 朗讀散文:Hām吟詩詞kāng-khoán音韻tio̍h正確,遵照變調規律發音。不過有時音韻變調ê結果ē產生隨人無仝現象,只要誤解意涵to̍h ē-tàng包容。

5. 一般講話:每人發聲器官無仝,講話技巧有精差,講kāng一句話隨人濟少ē有精差,因為話是風。

6. 唱歌:歌詞配合旋律,tiāⁿ-tiāⁿ產生旋律無合音韻,a̍h-sī音韻無合旋律,造成倒音,如何兼顧旋律優美koh聽有歌詞意涵,是作詞作曲配合大問題。

如何避免倒音影響旋律:樂句、樂段上尾音絕對是本調;其他字詞ē-tàng tī無仝方音差ê本調、變調、再變調中間做調整。所以,作詞者作曲者必須研究台語各方音差ê LÔ-MÁ-JĪ音韻規律。

 

留言

這個網誌中的熱門文章

阿爸ê鹿角薰吹:第一篇台文作品

阿里山懷舊影像之旅 第7站 樟腦驛

三兄