相思相思豆相思栽相思樹病相思:第五篇台文作品

相思 相思豆 相思栽 相思樹 病相思1996/2篇台文作品  

19962月發表tī 台文通訊45期第五篇台文習作)2007/8/3再修正

『紅豆生南國,春來發幾枝;願君多採擷;此物最相思。』[Hông-tō͘ seng lâm-kokchhun-lâi hoat kí-chigōan kun to chhái-khiatchhú-bu̍t chòe siong-su] Chit 首漢文ê詩句,tī-chia ,「相思」愛讀做「siong-su」;m̄-kú,換做Hō-Ló話來講,tō愛念做「siu-si」;相思ê意思,是講兩個戀人(lôan-jîn),互相teh 思念,思念kah足艱苦--è:因為見bē-tio̍h面,kan-ta tī心肝gōng-gōng-á想,想kah落飯,睏落眠;日也想,暝也想,想kah消瘦落肉,(siau-sán-lo̍h-bah )想kah giōng-beh [快要]--ì

紅豆,到底是siá-mih物件?我m̄-bat--過,m̄-kú kûn紅豆áê 紅豆á,我tō bat kahchhun--akûn hō͘爛爛,chhamchham hō͘甜甜,chiâ好食,一碗koh一碗,特別是熱天時,͘冷冷涼涼,m̄ i是大人ia̍hgín-ácha-po͘--e a̍hcha-bó͘--è lóng是足愛食ê點心,別人我m̄ 知影,我ê感覺是:好食kan好食,講有siá-mih相思ê 滋味,我都食--來!我看,南國ê紅豆,應該m̄ lán-chia ê 紅豆á chiah-tio̍hAh會相思--bòtō koh-khah m̄ --a連看都m̄-bat看過ê 物件,ná-ē hō͘人思念,͘人相思--leh?

南國ê紅豆,到底ē相思a̍h相思,lán暫時mài tòa-chia pôa chhùi-gím[毌在此逞口舌之美]Ta (現在)!來講chēchia kóa-á ē hō͘人「相思」ê代誌。

Chiâ [將近]百年來,台灣人上界大ê「相思」,是「三伯英台」chit齣戲文:khah早,庄腳teh做冬尾戲ê時,若是搬chit齣「三伯英台」,ah-lō--lò͘,戲棚頂m̄ 是連唱帶哭ê七字á是哀怨刺人心肝ê哭調ásiá-mih大哭、小哭!台南哭、彰化哭!chiâu-chiâu搬出籠,哭kah是目屎流目屎滴;chit時陣,你若越頭將棚腳小lió--一下!kāng款差無外濟,坐tiàm頭前hia ê cha-bó͘人, ta̍k-ê lóng是目kho͘紅紅,目睭tâm-tâm ,一人一條手巾,一面看,一面chhngh[抽搐],一面拭目屎;猶有,khiā-tī 廟邊樹áê查埔人--lehm̄ 是看kahá開開,是頭lê-lêgōng-gōng chû-chû。(in艱苦心內,m̄ 敢吼--出來,m̄ 敢流目屎!)

--落來,換來講早期台灣ê 流行歌仔,你若bat唱過,tō ē-tàng了解,tī-teh 描寫男女情愛ê歌詩,tú-tio̍愛情無結局時,lóng時常用hit-lō 「好花變做相思栽!」來做結尾。比較tio̍h khah現代ê講法,一般ê少年人,對tio̍失戀ê朋友滾笑講:「失戀--ò͘!去食hit-lō芎蕉皮ùn醋好--lah!Hitê滋味,應該是酸酸澀澀,無kài-gōa好食chiah-tio̍h,是án-chóa有人會án-ne講,我m̄-bat kā研究過,m̄-kú ta̍klóng ē-tàng了解chit 句話ê意思,是講失戀m̄ 是好代,m̄ 是爽快ê經驗Che又閣是另外一種ê 「相思」。

講著相思栽,tōhō͘我想著相思(樹),gín-á時代聽大人teh唱歌,每一pái若聽著chit句「相思栽」ê歌詩時,lóng kioh-sī(以為是)相思樹á ê 樹栽--lehthèng-hāu大漢了後chiah了解,相思(樹),khah àn-choá講,都惹得人ê 相思--mah

相思樹,i是台灣本土上界普遍ê,台灣頭到台灣尾,ta̍k四界lóngi ê 蹤跡;除了使得水土保持以外,上大ê路用,tō是燒火炭,是早期台灣真正重要ê經濟作物。永過,莊腳人去山內khioh柴,khah好膽--ê(人),lóng-ē偷偷剉幾oe相思箍,tiàm柴擔內面,àn-ne chiah bē hō͘巡山--e--著。相思柴真好hiâ(灶內燒柴煮食),tī 庄腳ê心目中,是一種上寶貝ê火柴(m̄ 是番--ō͘ )。過年炊甜粿,若有淡薄相思thanghiâah he m̄ beh loā-nih歡喜,loā-nih hiau-pai--leh[那不知有多高興,多得意呀!]

十六七冬前,kah人流行早起時á pehê運動,Chhân-tiong-ng(田中)東旁,鼓山寺後壁hit支山,尖峰,紅嶺,薑園,ta̍k四界lónggoán͘ ê腳跡。Hit時陣,pehêkhah少,山路無整理,ham-ham-khia̍t-khia̍(崁坷不平),無kài-loā好行,若beh peh-chiū尖峰,定著愛行一步,躡一步,躡kah是喘phī-phē,汗流sám滴;落崎時,koh-khah phái行,半跳chhū,不時mā tio̍h借路邊ê á tàu相共,借giú--一下,ia̍h是小擋--一下,peh kah是足趣味,足心適--ê;腳步有緊有慢,有時大ho̍ah行,有時細步走,親像tī-tehlàng-suh;人若歡喜,心情一下輕鬆,ta̍k-êkoh ná親像gín-á kāng款,有ê大聲喝i-o,有ê 快樂念歌詩,滿山遍野ê相思樹,chiah-nih大叢,chiah-nih大箍,lóng-mā同齊跟goán做夥歡喜,做夥lio̍k-thiòng (樂暢)過日,siá-mih叫做「相思」,goánm̄-bat 

Hit當時,每一pái歇睏日,鼓山寺後壁,tōgoán一家夥人做夥做夢ê好所在,特別是學生gín-á歇熱hit-chām 用得講,ta̍k日下晡四五點腳兜[左右]goán lóng-ēchia chhit-thô,散步,走相掠,ia̍h是匿相chhōe。時間一下久,每一叢相思樹,lónggoánkiá關心ê感情內底,goán時常頭lê-lê,輪流kōa水灌肚猴,有時頭殼kek khiàn-thian khiàn-thian,(看天kek gōng-gōng )為著beh chhōeá ê叫聲是對tó位來--ê,頷頸ta-kah giōng-beh斷去,m̄-kú goán lóng bē感覺艱苦,酸痛,因為chit時陣ê鼓山寺後壁,kui山坪lóngsia̍ksia̍ksia̍ksia̍k!蟬ê叫聲,鬧熱滾滾,歡喜tang-tanggoán ê心內,自àn-ne tòe leh青春消遙自在。你m̄-thangi噪人(耳),吵死人,hit-lō聲音,是lán chia 熱天時,上kài好聽ê歌聲,i會消人ê火氣,chhōa人去「清涼地」,hō͘人聽著「心涼脾肚開」,有活力,有元氣。

有幾nā páigoáná-kiá真正是siáu kah無尾溜--ìsoah bē記得時間ê流轉,sńg []kah黃昏日頭落海,giōng-beh無看見人面,chiah 想著愛落山轉去食飯歇睏。有一遍,iū-koh sńg-kah傷晏,無張持一叢上大叢ê相思樹腳,看著兩三粒石頭土腳兜hia teh振動,感覺誠奇怪,à落去māi--leh,原來是三隻蟬舅[蟬之若蟲]tú-tú-á ùi塗孔內bùn--出來!好--nò͘kahlán chiah有緣,我tōlíngoán兜行--chōa

食暗頓時,牽手kap四個gín-á講:「eng暗,lán來看蟬teh褪殼,真好看--ō͘ !」tú-tī國校讀冊hit四個gín-álóng chiâ歡喜,chiâ有趣味teh thèngchitê大表演:hit一暝,kui家人lóngkahnih目,十二蕊目chiukhok-khokùi九點看到十二點,koh ùi 十二點看到半暝二點外;從蟬舅「蟬定」m̄ 振動開始,到腳脊phia pit-sûn準備褪殼,然後倒翻身搖kha-chhng花,一直到「金蟬脫殼」;自幼chí ê淺綠色變成烏hu色(灰色),si̍t股頭轉硬,最後成做一隻活lèng-lèng ê「蟬」,goán lóngkah chiâ斟酌chiâ詳細。……

天光日,goán將昨暝hit三隻蟬chhōe--出來!koh-chài欣賞--ta̍h久,chiah叫三個大漢--ê,一人一隻,掠到門腳口,由我喝一聲「手!放!」 隨時phu̍h phu̍phu̍hthián翼飛向天頂,自由自在chhōe in ê夢去--lò͘!自àn-negoán一家口kah鼓山寺ê相思林,結了真正深 ê緣份。相思樹--à!相思樹!你!真是惹得goánkiá ê「相思」--à

跟隨著時間ê流轉(liû-chóan )gín-á一日一日大漢,ban-á-kiá mā已經讀國中--a,學校功課ê催迫,為著beh追求in khahkhah súi ê未來夢,只好暫時放棄消遙自在ê生活,投入升學競爭ê陣線。不過,goánbó͘猶原kāng款繼續早起pehê習慣,鼓山ê相思樹,iáukah khahkāng款,kah goán歡喜鬥陣,春夏秋冬,一工過一工。

1984年熱--人,一場風颱將goán田中地區,掃kah是東倒西歪。Chit場風颱真是怪奇,人風颱beh來,lóng māùi台東,ia̍h是屏東恆春一帶登陸,偏偏你chit ê「韋恩」,狡獪(káu-kòai )十足,相準準,ùi西台灣濁水溪口peh--起來,巡著濁水溪ê 溪埔,一路無坦無截(bô-thá-bô-cha̍h ),可憐,田中附近ê平洋,ná擋會tiâu風速二三十米ê蹧躂損斷--neh

果然無m̄ 著,隔轉工,peh-chiū四樓磚棚giâ目一看,田中街路ê招牌,石棉瓦厝頂,已經是掃kahsàm落地,離離落落(lî-lî-lak-lak )koh將目chiukhah--一點à,鼓山寺hit旁,歸ê山頭,ká-ná親像臭頭lak頭毛kāng款,本成是烏sì-sìm ê山坪,突然間soah變成一chhop chhop,黃黃赤赤ê塗面,看著實在chiâ m̄ 甘,ná-ē bē hō͘人傷心怨嘆!

風颱過了無幾工,goán koh去鼓山運動。

「夭壽--ò͘ ná-ē掃害kah án-ni-si?」一位大嚨喉孔ê查某人,大聲喝--出來:「Lín kā 看,連chit叢上大箍ê相思mā坳做二ko̍eh()

ê同伴應講:「有影bô-chhái,倒塗腳兜chit叢,上少mā有五十冬--a記得少年時陣,來chia khioh(拾柴)tō已經兩三人懸--ā ,無疑(),一場ê風颱soahhō͘你無命,實在有夠hiau-hēng(不幸)!」

Tòe-tī後壁ê一位老阿伯mā怨嘆講:「ah chia-ê細叢--êbeh聽候(thèng-hāu )時,chiah有法度大kah chiah大叢chiah 大箍!」.....

耳孔邊,痛在心肝í-áchitm̄ tō是早前chhōa gín-áchia掠蟬,灌肚猴,匿相chhōesiōng-kài熟似上hō͘goán數念(siàu-liām )ê相思--kong

He!」我帶有淡薄心酸,目箍有淡薄紅,giōng-beh--去:「敢chiah àn-ne niā-niālín kā看,kui山坪kui坑溝,m̄ 是斷tō是倒,māhit-lō͘ .....hit-lō͘ ...khi一旁--ē!」

真是一場ê大災劫,一場ê天災地變,soah將頂oe前輩公祖,放hō͘ lán ê 天然資產,掃kah giōng-beh ta-tin--ì [快要斷根]māhō͘ goánbó͘無可奈何ê「相思」。

災後,山路phái行,有一大chat日子無去peh山。大約是四個月後,有一工,三樓磚棚看對鼓山ê山坪:ê ~!奇怪!山型ná-ēsiá kāng款?好親像teh開路--ō͘ !落樓梯,隨時踏發o͘-tó͘-bái,無khah kā牽手講--一聲,tō駛向鼓山寺;真正去hō͘ioh-tio̍h [猜著],是teh開路,m̄-tio̍h!是teh整路。Ŏ͘!原來是beh載柴用--ê,風颱樹,已經剉kah滿la̍k-kak-sak,橫倒雜隔kui塗腳[橫七豎八,滿地都是]

Peh-chiū山頂,想beh斟酌看khah詳細--leh!『我的天啊!』ná-ē àn-ne?實在夭壽!真正是斷點焰(tn̄g-tiám-iām )清氣溜溜,斷oe倒頭--ē剉了了,連風颱掃無著,chhun--落來ê幾叢老頭--êmā活活剉tàn-sakMài講是兩三尺面,已經四五十冬 ê老樹,剉kahkhu̍ttō是十外年,二三十年,chiâ尺面大--êmā chhun無幾叢,Che ...che是「人禍」--à.....

將近beh十冬--agoán猶原三不五時轉去鼓山寺後壁,行行看看--lehpehê人愈來愈濟,尖峰,紅嶺,是愈來愈鬧熱;為著「普度眾生」,山路已經是一崁一崁ê紅毛塗路(水泥路),路邊有chhāi欄杆,安路燈;歇睏有涼亭,有柴椅thang坐,koh有好心ê人泡茶hō͘lim [];愛唱歌ê朋友,七早八早tōkhah-lah O K展歌喉。你敢想會到?chit-mái ê鼓山寺,已經m̄ 是以早ê鼓山寺--lòchit-mái ê鼓山寺,是kui山坪滿坑溝ĺong是人聲kah歌聲,ta̍k-êlóng是笑bún-búnhiah-ni̍h心適,hiah-ni̍h歡喜,hiah-ni̍h無憂愁。

心適歸心適,無憂歸無憂,pehê鄉親,pehê朋友,請lín ta̍k家暫停腳,小歇睏,goánbeh kā lín小探聽,相借問:

Línm̄ bat看著,已經tī-chia tòa過五六十冬ê老朋友----Hit-lō生做chiah 大叢chiah大箍ê老相思--bò!!!」.......

 

越頭看Siau Lah-jih ê 台文路:

1994/5/15初稿寫好。

1995/8/1試拍電腦定稿。

感覺誠歡喜,多謝彰化.張聰敏兄.提供.鄭教授.ê TW301軟體.予我學。

嘛感謝鄭良光兄.ê 提示,才知影電腦.Hō-Ló 台文.ê 好處。

猶有,賴彥君先生.TW301 ê 指導,我ê 後生.亦哲.教我電腦.ê 使用,攏一時間.予我.無閒--起來,無閒kah 足歡喜.koh 足少年--ē ,感謝In .兩個.少年--ē 

做參考:

輕聲.分二種,一種.是固定輕聲,伊ê 發聲,誠sêng 第三聲。

:bē--出來!會相思--bò ?轉--去!好--là 

另外一種.是隨前變調.輕聲,伊ê 發聲.有第一聲,第三聲,第七聲.ê 變化。

例:有伸--a ,讀國中--a ,查埔--e ,查某--è ,心適--è ,叨位.--ē ,平治--ē 

Tī-Chia ,攏總用(--)記號.標出,(--)ê 前一字.讀本調,(--)ê 後面.是輕聲。

另外,本文.ê 拍字,除了標點符號.以外,tī .kap 字,詞.kap .ê 中間,有加一點[.]che .是「音界符」,tī [.]ê 前一字,愛讀本調,che .對初學Hō-Ló 台文.ê 朋友.有真大.ê 幫助。

Che .ùi 洪惟仁先生.ê 台語.經典笑話.內底.--è 

2000年整理時ê 感想:做文化khang-khòe ê 人,攏真雞婆,攏會食好tàu 相報,bat sut 仔別人m̄-bat--ê ,就那得著寶貝共款,一直beh kā 人教,無管伊會͘ 內行人笑--無?( Lah-jih 

 

這個網誌中的熱門文章

阿爸ê鹿角薰吹:第一篇台文作品

阿里山懷舊影像之旅 第7站 樟腦驛

三兄